Oblizeki

Knjiga "Oblizeki" Otkrijte knjigu "Oblizeki"

Kušajte s nama nešto novo 18. kolovoz 2011.

Zamamni lošinjski specijaliteti od autohtone creske ovce

Raznovrsnost ponude, kakvoća usluga, bogatstvo (čak 1018!) biljnih vrsta i zdravlje četiri su kamena temeljca turističke ponude Lošinja, koji je za marketinške potrebe ali utemeljeno prozvan i Otokom vitalnosti, rado ističe direktorica Turističke zajednice grada Malog Lošinja Đurđica Šimičić.

I dok neki od malih nogu taj otok doživljavaju kao zelenu oazu za liječenje bolesti osobito dišnih puteva i alergija, nekima je sinonim za gastrodoživljaj.

Tokom cijele godine tu se smjenjuju teme na stolu vezane uz izvorne otočke plodove, koje je još 2002. u svojoj knjizi “Kuharski izazovi s moga otoka” opisao kuhar i znalac otočkoga bilja Adrijano Nikolić, koji povremeno izvan turističke sezone, održava i radionice.

Lošinjsko zdravlje i u – lošinjskoj hrani

Središte Maloga Lošinja pječaka je i ugostiteljska zona (Snimio Miljenko Brezak / Acumen)

Središte Maloga Lošinja pješačka je i ugostiteljska zona (Snimio Miljenko Brezak / Acumen)

S geslom “Zdravlje je u vama, probudite ga na Lošinju!” ususret turističkoj sezoni, u svibnju, Lošinj se, uz svojim programe Lošinj Hotels & Villas i lječilišta Veli Lošinj kao centar za zdravstveni turizam te ekskluzivnu liniju lošinjske miomirisne prirodne kozmetike ručno izrađene od autohtonog lošinjskog bilja smilja, lavande, gospine trave, ružmarina, lovora i maslinova ulja, u zagrebačkome hotelu Dubrovnik u restoranu Piccolo Mondo predstavio otočkim specijalitetima pripremljenima od otočkih namirnica, koje zaista imaju prepoznatljiv i dojmljiv ukus. Ekipu je predvodio Zvonko Šalov iz malolišinjskoga restorana Poljana, a jela su Lošinj otkrivala podjednako i morskim i kopnenim plodovima.

Vrlo poduzetna direktorica Turističke zajednice grada Malog Lošinja Đurđica Šimičić

Vrlo poduzetna direktorica Turističke zajednice grada Malog Lošinja Đurđica Šimičić (Božica Brkan / Acumen)

Iako primjerice u najnovijemu vodiču “100 vodećih hrvatskih restorana i njihovi recepti” s Lošinja nema ni jedoga, na otoku za dobro pojesti ima više zanimljivih mjesta, od kojih Oblizeki i predstavljaju Ribarsku kolibu iz Veloga Lošinja.

Kako držimo da je nedovoljno vrednovana otočka janjetina, podsjećamo da je uz ličku pramenku, pašku, istarsku i dubrovačku, i creska ovca autohtona hrvatska pasmina. Osim na Cresu, uzgaja se i na Lošinju uspješno da joj, kako ocjenjuju stručnjaci, ne prijeti izumiranje. Podrijetlo joj je nepoznato, a pretpostavlja se da je, kao i druge otočke pasmine, nastala “oplemenjivanjem lokalnih ovaca sa španjolskim, talijanskim i francuskim merino ovnovima uz presudnu ulogu okoliša” .

A baš ju je, tvrde, okoliš učinio malenom, živahnom, izdržljivom i prilagodljivom. A meso joj je, uvjeravaju lokalni kuhari, a bogme i lokalni gosti, vrlo prilagodljivo drugim lokalnim namirnicama i običajima u pripremi hrane te recepturama, koje i kada se čine uobičajenima u okviru hrvatske mediteranske odnosno kvarnerske kuhinje, imaju osobit stil.

A o okusu, s obzirom na uzgoj na otvorenome i na pašu mirisnoga, čistoga, morskom burom i solju šibanoga te suncem milovanoga bilja, da i ne govorimo! Posebice ako je s ražnja. Ili ako je but pečen s lošinjskim travama, kako smo ga također kušali u Zagrebu uz janjeću lešatu, janjeći žgvacet sa tada aktualnim šparogama, divljim dakako.

S radošću zato prenosimo recepture restorana Poljana iz Maloga Lošinja.

Izvorna otočka jela najbolja su od otočkih namirnica

Zvonko Šalov iz restorana Poljana iz Malog Lošinja (Snimila Božica Brkan / Acumen)

Zvonko Šalov iz restorana Poljana iz Malog Lošinja (Snimila Božica Brkan / Acumen)

Janjeći zvacet (žgvacet) s njokima od koromača

Sastojci (za 6 osoba)

  • 1,5 kg janjećeg buta
  • 4 glavice luka
  • 3 svježe rajčice
  • 4 češnja češnjaka
  • lovorov list
  • cimet
  • muškatov oraščić
  • sol, papar, peršin
  • ribani ovčji sir
  • 1 dl crnoga vina
  • 1 dl maslinova ulja

Sastojci za njoke

  • 1 kg krumpira
  • 250 g brašna
  • 2 jaja
  • 8 dag koromača
  • 5 dag maslaca

Priprema

Isjeckani luk popržite na ulju da požuti. Dodajte meso i pržite da ishlapi sva tekućina. Dodajterajčicu, češnjak, peršin, sol, papar i ostale začine. Zalijte vodom i pustite da lagano kuha da meso omekša. Na kraju dodajte vino i još malo kuhajte.

Priprema njoka

Skuhani krumpir u kori očistite i još vrući protisnite. Dodajte sol, jaja, maslac, brašno i sitno narezani koromač. Lagano umijesite, razvaljajte u okrugle valjke, narežite na komadiće dugačke oko 3 cm i oblikujte njoke. Njoke preliti zvacetom i posuti ribanim sirom.

Janjeći žgvacet

Janjeći zvacet sa šparogama (Snimila Božica Brkan / Acumen)

Janjeći zvacet sa šparogama (Snimila Božica Brkan / Acumen)

Sastojci (za 4 osobe)

  • 80 dag janjetine
  • 2 glavice luka
  • 6 ćešnja češnjaka
  • 25 dag rajčica
  • 2 dl bijelog vina
  • prstovet mažurana
  • prstovet bosiljka
  • 1 vezica peršina
  • 1 žličica brašna
  • 1 dl ulja
  • sol i papar

Priprema

Meso narežite na kockice i popržite na zagrijanome ulju. Kad meso pozlati, izvadite ga i na istome ulju popržite najeckani luk, češnjak i peršin. Vratiti meso, začiniti mažuranom i bosiljkom, posolite i popaprite. Dinstajte na laganoj vatri, povremeno dolijevajući juhu odnosno temeljac ili toplu vodu. Kad meso omekša, a voda ukuha, pospite brašnom, promiješajte i prelijte vinom. Kuhajte na laganoj vatri dok ne dobijete gusti umak. Žgvacet od janjetine možete poslužiti s različitim jelima od tijesta ili s palentom.

Janjetina ispod peke

Sastojci (za 4 osobe)

  • 1 kg janjetine
  • 80 dag krumpira
  • 2 glavice luka
  • 1 grančica ružmarina
  • 1 list lovora
  • 1,5 dl ulja
  • sol i papar

Priprema
Janjetinu dobro posolite i stavite u donju posudu peke. Prelijte meso uljem. Narežite krumpir na ploške, posolite i položite oko mesa. Luk narežite na krupne komade te s lovorom i ružmarinom posložite oko mesa. Poklopite peku, zagrnite je žarom i pecite oko 120 min.

Janjetina kao ispod peke

Janjeći but s kaduljom  (Snimila Božica Brkan / Acumen)

Janjeći but s kaduljom (Snimila Božica Brkan / Acumen)

Sastojci

  • 1,2 kg janjećih prsa
  • 1,2 kg krumpira
  • 2 mrkve
  • 1 glavica luka
  • 1/2 korijena celera
  • 3 češnja češnjaka
  • 1 dl bijelog vina
  • ružmarin
  • slatka mljevena paprika
  • ulje
  • sol i papar

Priprema

Janjeća prsa narežite na jednake komade, u zdjeli ih začinite mljevenom crvenom paprikom, solju, paprom, protisnutim češnjakom, listićima ružmarina i prelijte s malo ulja. Sve zajedno dobro izmiješajte i složimo po dnu vatrostalne posude. Istim začinima i na isti način u zasebnoj zdjeli začinite narezan krumpir, luk, mrkvu i celer. Začinjenim povrćem prekrijte zatim meso i podlijte bijelim vinom. Sve zajedno stavite peći u zagrijanu pećnicu na donju razinu na 200°C, oko 30 min. Zatim meso premjestite na povrće i peciteo dalje u pećnici još oko 40  min.

Lešana janjetina (Snimila Božica Brkan / Acumen)

Lešana janjetina (Snimila Božica Brkan / Acumen)

Janjeće tripice

Sastojci (za 6 osoba)

  • 1,5 kg janjećih tripica
  • 30 dag luka (kapule)
  • 50 dag krumpira
  • 10 dag pancete
  • sol
  • papar
  • 1 žlica koncentrata rajčice
  • 1 dl maslinovog ulja
  • sir ribanac

Priprema

Nasjeckani luk i pancetu dinstajte na maslinovu ulju. Dodajte nasjeckane sirove janjeće tripice. Uz postupno dodavanje vode i začina kuhajte oko 1,5 h. Nakon toga dodajte očišćeni i narezani krumpir pa kuhajte još pola sata.

Nije nadomet
Preporučujemo da ovome jelo svatko doda i sira ribanca prema želji. To je bolje ako je i sir creske ovce.

Janjetina na belejski način

Pečeni janjeći but (Snimila Božica Brkan / Acumen)

Pečeni janjeći but (Snimila Božica Brkan / Acumen)

Sastojci (za 6 osoba)

  • 1,8 kg janjetine
  • 1 kg krumpira
  • 2 dl ulja
  • 40 dag špinata (blitva)
  • 50 dag koromača
  • sol, papar
  • češnjak, lovor
  • ružmarin, vegeta
  • 50 dag luka

Priprema

Na masnoći popržite luk. Dodajte janjetinu narezanu na komade. Dinstajte lagano, pa dodamo krumpir, špinat (blitvu) i različite začine i začinsko bilje. Kuhajte lagano oko 45 min.

Nije naodmet

Ovo primorsko, kvarnersko jelo potječe iz Beleja, sela na otoku Cresu, poznatome upravo po uzgoju autohtone creske ovce, od koje je jelo najuputnije i pripremiti. U Zagrebu smo imali priliku kušati i šušenu ovčetinu, udič kako kažu, na belejski. S palentom.

Sa zagrebačkog predstavljanja: Marija iz Nerežišća i nošnjom promovira svoj otok (Snimila Božica Brkan / Acumen)

Sa zagrebačkog predstavljanja: Marija iz Nerežišća i nošnjom promovira svoj otok (Snimila Božica Brkan / Acumen)

Primajte RSS novostiBesplatne i brze

Božica Brkan

Piše Božica Brkan

Božica Brkan , utemeljiteljica i glavna urednica internetskog magazina Oblizeki, autorica je brojnih tekstova i knjiga o hrani kao što su kultni “Oblizeki – Moslavina za stolom”, “Enciklopedija špeceraja” te petnaestak kuharica bestselera, najnakladnijih u nas, od kojih su neke prevedene i na više jezika (“Hrvatska za stolom”, “Mediteran za stolom”, “Hrvatska jela na suvremeni način, “Slastice u Hrvata”, serijal “Mala škola kuhanja” itd.). Od 1993. do 2009. uređivala je Večernjakov prilog četvrtkom Vrt.

9 komentara

  1. […] Zamamni lošinjski specijaliteti od autohtone creske ovce […]

Komentirajte

RSS kanalBesplatna i brza!

RSS kanal omogućuje vam da doznate kada su se na određenoj web stranici pojavio novi sadržaj, u ovom slučaju Oblizeki. Štedite vrijeme i uvijek ste prvi informirani.