-
Pivska torta iz Daruvara
Jela uz pivo i s pivom i u nas su, osobito zadnja dva desetljeća, sve brojnija i sve zanimljivija. I Oblizeki su višekratno pisali o njima, osobito o sljubljivanju, koje se ponešto razlikuje od vinskoga, a uz to želi pokazati i kako je, unatoč masovnosti, na jednakoj kulturnoj razini. Primjerice, u svibnju 2011. donijeli smo […]
-
Torta grofice Lujze
Kulturno-umjetnička udruga „Magda i Luisa“ iz Madžareva organizira brojna događanja i radionice kojima je cilj promicanje lika i djela Luise grofice Erdődy, jedne od najznačajnijih ličnost novomarofske povijesti s kraja 19. i početka 20. stoljeća. Bila je velika dobročiniteljica, osnivačica zaklada za siromašne, podupirateljica raznih humanitarnih i građanskih udruga te škola i crkava. Na dan […]
-
Vincekovo, Vinkovo ili molitva za dobro i zdravu berbu vinove loze
Prijateljica i kolegica Mirjana Žugec Pavičić, odlična i nagrađivana novinarka Hrvatskoga radija, osobito posvećena baštini, čitateljima Oblizeka poslala je sjajnu razglednicu tekstom i fotografijama iz zagorskoga trsja, iz Vuglec brega. Zahvaljujemo i usput čestitamo na izboru u petak za predsjednicu Zbora turističkih novinara Hrvatskoga novinarskog društva! A čitateljima i od nas: rodna vam 2023.! Vincekovo […]
-
Julienne su rezanci, štapići, trake, a ne vrpce
Otkako su se namnožila kulinarska natjecanja, napose televizijska, gotovo u svakome spominje se izraz julienne (zapravo bi trebalo reći en julienne), koji podrazumijeva način rezanja povrća na tanke trake, rezance ili štapiće. Natjecatelji bi se katkad spoticali o julienne, kao i o slične stručne izraze, ali ovdje je zanimljiv i prijevod. Jesu li posrijedi trake […]
-
Jezični bućkuriš da jela prisjednu
Da hrvatski jezik postaje nužno zlo mogli smo se uvjeriti i čitajući omaleni katalog jela iz ponude Dida Bože (?!). Na prvi pogled čuva se lokalni idiom (Dida Boža), a potom se vezak veze na engleskome. Na naslovnici je dakako odmah prvo engleski pa potom hrvatski. Kao da se hrvatski govori i piše u kakvoj […]