Oblizeki

Knjiga "Oblizeki" Otkrijte knjigu "Oblizeki"
  1. Gastro(s)pis 15. prosinac 2011. Piše Maja Matković 7 komentara »

    I u nazivima kolača utjecaj engleskoga jezika

    panj_01naslovna

    U bajkovitoj kuharici objavljenoj uz Večernji list osvanula je pučkoškolska pogreška u nazivu božićnoga panja koji je, dakako, napisan velikim početnim slovom. (Urednica ne može ostati bez komentara: kao da vrlo običan kolač, kao u Gulivera, time i u našim očima i u ustima – poraste…)

    Čitaj dalje »

  2. Gastro(s)pis 12. prosinac 2011. Piše Maja Matković 7 komentara »

    Domaći keksi postadoše home made

    homemade_01naslovnica

    Očito su hrvatske riječi i izrazi bez engleskih bezvrijedni, a najbolji su primjer uobičajeni pojmovi koji se angliziraju. Valjda da bi bili razumljiviji

    Čitaj dalje »

  3. Gastro(s)pis 6. prosinac 2011. Piše Maja Matković 5 komentara »

    Za maslinu samo neodređeni oblik

    majaulje_01naslovna

    Nerijetko se u istoj kuharici upotrebljava i oblik maslinovoga i maslinova ulja, a ispravno je samo maslinova

    Čitaj dalje »

  4. Korisne ideje 30. studeni 2011. Piše Božica Brkan Komentirajte »

    Topli sendvič utopli jutri, dan i večer, ali i srce i – dušu

    topli_01naslovna

    Da chef Robert Slezak kreira čudesne sendviče, osvjedočili smo se mnogo puta. Ali ponovno nas je iznenadio sendvičima koje kani ponuditi i u restaurantu Food & Mood Lobby

    Čitaj dalje »

  5. Gastro(s)pis 28. studeni 2011. Piše Maja Matković 1 komentar »

    Kako su Hrvati pojeli veznik i

    maja_01naslovna

    Anglizmi nisu mimoišli ni kuhinju i jela pa se veznik i trijebi gdje god se tko sjeti

    Čitaj dalje »

RSS kanalBesplatna i brza!

RSS kanal omogućuje vam da doznate kada su se na određenoj web stranici pojavio novi sadržaj, u ovom slučaju Oblizeki. Štedite vrijeme i uvijek ste prvi informirani.